🎶 Vittoria, mio core – Week 1: Understanding the Language & Context

Welcome to Week 1 of our 3-week intensive study group on Vittoria, mio core!
This first week is all about living inside the text: pronunciation, IPA, translation, and dramatic reading. We won’t add rhythm or musical phrasing yet—just the pure sound and meaning of the words. By the end of the week, you’ll have a word-for-word translation, a working IPA transcription, and a dramatic reading of the text.
💡 Bonus tonebase Content: Watch Derrick Goff’s Italian Diction Course
Check your work with this video
đź“… Daily Assignments
Day 1 – First Encounter
Read the full text of Vittoria, mio core in Italian.
Write down your first impressions—what mood or images does it suggest?
Prompt: Share one word or phrase that jumped out at you and why.
📌 Tip: Copy the text into your score leaving space above for IPA and below for translation.
Day 2 – IPA Foundations
Begin writing the IPA transcription line by line.
Focus on the sounds, not the spelling—notice double consonants, long vowels, and rolled /r/.
Prompt: Post one line of your IPA transcription for group comparison.
📌 Fun Activity: Choose a single sound (like /a/ or /o/) and highlight every word in the poem that uses it. How do these repetitions color the text?
Day 3 – Word-for-Word Translation
Add a literal translation beneath the Italian text in your score.
Prompt: Share one spot where the literal meaning surprised you.
📌 Tip: Work in three layers on the page:
IPA (top) | Italian (middle) | Translation (bottom)
Day 4 – Dramatic Reading in Your Language
Read the text dramatically in your native language.
Mark where you’d naturally place emphasis.
Prompt: Post a short dramatic reading in your language.
Day 5 – Italian Reading with Stress
Read the Italian text slowly, guided by your IPA (not the spelling).
Mark the stressed syllables in each line.
Prompt: Which stressed word felt the most powerful when spoken aloud?
Day 6 – Context & Culture
Research the composer and cultural period (Carissimi, mid-17th century).
Prompt: Share one fact that deepened your understanding of the text.
Day 7 – Dramatic Italian Reading
Combine all your work: IPA, stresses, translation. Read the text dramatically in Italian.
Prompt: Share how this felt different from Day 1.
Reply to at least two other singers’ posts—connect and encourage each other.
🎠Fun Along the Way
Build “sound families”: list all the words with the same vowel or consonant (like /i/ or /r/) and notice how they recur.
Try saying the text in three different moods: joyful, sarcastic, and triumphant. Which feels most authentic to you?
Compare two different recordings—listen for vowel colors and consonant clarity.
📚 A Scholarly Lens
As the Journal of Singing notes:
“By writing IPA transcriptions alongside literal translations, singers internalize the text as sound and sense, not simply spelling. This practice lays the foundation for expressive performance.”
— Journal of Singing, Vol. 74, No. 2 (Nov/Dec 2017), pp. 203–210
✨ By the end of Week 1 you will:
Have a complete word-for-word translation in your score
Be comfortable reading the text in IPA
Recognize the stress patterns in Italian
Have practiced dramatic readings in both your language and Italian
Shared reflections and built connections with fellow singers